Патологоанатом умер, но всё равно поехал на работу...
Патологоанатом умер, но всё равно поехал на работу.
Патологоанатом умер, но всё равно поехал на работу.
Писатель находится в ситуации его эпохи: каждое слово имеет отзвук, каждое молчание — тоже.
Это самое ужасное рассуждение: если я не могу всего — значит, я ничего не буду делать.
Малыша одолела икота, и он заплакал:
— Мама, я кашляю назад!
Строить правильно отношения труднее всего с женщинами и низкими людьми. Если приблизишь их к себе — они станут развязанными, если удалишь от себя — возненавидят.
Когда рядом красиво играет флейта, лучше просто слушать её звук, а не искать общества флейтиста. Если заговорить с ним, музыка на этом точно кончится. А вот скажет ли он что-нибудь интересное, неизвестно.
Сусальным золотом горят
В лесах рождественские ёлки,
В кустах игрушечные волки
Глазами страшными глядят.
О, вещая моя печаль,
О, тихая моя свобода
И неживого небосвода
Всегда смеющийся хрусталь!
Как я могу сказать, каким будет наше будущее через двадцать лет, когда я даже не знаю, каким будет через год наше прошлое?
То знание ценно, которое острой иголкой прочертило по душе.
Если чужая женщина нравится мужчине больше, чем своя, — значит, в обеих он чего-то недоглядел.
Дружбу не планируют, про любовь не кричат, правду не доказывают.
В море крутая яхта. На ней весь в белом на палубе стоит хозяин и ловит золотой удочкой рыбу.
Вокруг суетится обслуга — подают на золотых подносах шампанское и икру; обалденные девицы загорают топлес.
Но хозяина ничего не радует — ловится только одна мелочь. Вдруг рядом с яхтой появляется лодка.
В ней бухой в дупель мужик, а в лодке полно рыбы — одна больше другой. Мужик гребёт на утлой лодчонке, песни орёт, всё у него зашибись — жизнь удалась!
Хозяин яхты грустно смотрит на улов мужика и говорит:
— Вот так всегда! Кому-то всё, а кому-то — ни фига!
Умру за рубежом или в отчизне,
С диагнозом не справятся врачи;
Я умер от злокачественной жизни,
Какую с наслаждением влачил.
Счастье есть смысл и назначение жизни, единственная цель человеческого существования.
«Ад и рай — в небесах», — утверждают ханжи.
Я, в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай — не круги во дворце мироздания,
Ад и рай — это две половины души.
Переводчики – почтовые лошади просвещения.