Похожее
Разное
-
Из тех, что мир прошли и вдоль и поперёк...
Из тех, что мир прошли и вдоль и поперёк,
Из тех, кого Творец на поиски обрёк,
Нашёл ли хоть один хоть что-нибудь такое,
Чего не знали мы и что пошло нам в прок? -
Поэт — это последний человек, кто радуется тому, что его стихи...
Поэт — это последний человек, кто радуется тому, что его стихи перекладываются на музыку. Поскольку он-то сам в первую очередь озабочен содержанием, а содержание, как правило, читателем усваивается не полностью и не сразу. Даже когда стихотворение напечатано на бумаге, нет никакой гарантии, что читатель понимает содержание. Когда же на стих накладывается ещё и музыка, то, с точки зрения поэта, происходит дополнительное затмение. Так что, с одной стороны, если ты фраер, то тебе лестно, что на твои стихи композитор музыку написал. Но если ты действительно озабочен реакцией публики на твой текст, — а это то, с чего твоё творчество начинается и к чему оно в конце концов сводится, — то праздновать тут совершенно нечего. Даже если имеешь дело с самым лучшим композитором на свете. Музыка вообще выводит стихи в совершенно иное измерение.
-
Как люди не хитри, пора приходит — и всё на воду свежую выводит...
Как люди не хитри, пора приходит —
И всё на воду свежую выводит. -
Женщины — мужайтесь, а мужчины — женитесь...
Женщины — мужайтесь, а мужчины — женитесь.
-
Как жаль, что слово «ориентация» постигла такая компрометация...
Как жаль, что слово «ориентация»
Постигла такая компрометация.
Моё опасение вполне резонное:
На очереди слово «традиционная». -
Наши души, не правда ль, ещё не привыкли к разлуке?..
Наши души, не правда ль, ещё не привыкли к разлуке?
Всё друг друга зовут трепетанием блещущих крыл!
Кто-то высший развёл эти нежно-сплетённые руки,
Но о помнящих душах забыл.
Каждый вечер, зажжённый по воле волшебницы кроткой,
Каждый вечер, когда над горами и в сердце туман,
К незабывшей душе неуверенно-робкой походкой
Приближается прежний обман.
Словно ветер, что беглым порывом минувшее будит,
Ты из блещущих строчек опять улыбаешься мне.
Всё позволено, всё! Нас дневная тоска не осудит:
Ты из сна, я во сне...
Кто-то высший нас предал неназванно-сладостной муке!
(Будет много блужданий-скитаний средь снега и тьмы!)
Кто-то высший развёл эти нежно-сплетённые руки...
Не ответственны мы! -
Вечно женственное влечёт нас ввысь...
Вечно женственное влечёт нас ввысь.
-
Раневская обедала в ресторане и осталась недовольна и кухней...
Раневская обедала в ресторане и осталась недовольна и кухней, и обслуживанием.
— Позовите директора, — сказал она, расплатившись.
А когда тот пришёл, предложила ему обняться.
— Что такое? — смутился тот.
— Обнимите меня, — повторила Фаина Георгиевна.
— Но зачем?
— На прощание. Больше вы меня здесь не увидите. -
Все женщины прелестны, а красоту им придаёт...
Все женщины прелестны, а красоту им придаёт любовь мужчин.
-
Случайность — это математический эквивалент свободы воли...
Случайность — это математический эквивалент свободы воли.
Войти с помощью: