Переводчики – почтовые лошади просвещения...
Переводчики – почтовые лошади просвещения.
Переводчики – почтовые лошади просвещения.
Не только счастье имеет свою меру, отчаяние — тоже.
Пустота должна стать вашей тропой, целью, всем. С завтрашнего утра начинайте опустошать себя от всего, что найдёте внутри: от вашего страдания, вашего гнева, вашего эго, ревностей, мучений, от вашей боли, от ваших удовольствий — всё, что найдёте, просто выбрасывайте прочь. Всё, что подвернётся, без разбора; опустошите себя. И в тот момент, когда вы полностью опустеете, вы вдруг поймёте, что вы наполняетесь. Вы — целое, вы — всё. Цельность достигается через опустошение.
Медитация — ничто иное, как опустошение, становление никем.
Вся тварь разумная скучает:
Иной от лени, тот от дел;
Кто верит, кто утратил веру;
Тот насладиться не успел,
Тот насладился через меру,
И всяк зевает да живёт —
И всех вас гроб, зевая, ждёт.
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
К счастью, для правды есть одна единственная отдушина — то, о чём запрещается говорить всерьёз, можно сказать в шутку.
Счастье не в счастье, а лишь в его достижении.
А вот ромашки я тобою мять не стал бы.
Ты, кого я избрал, всех милей для меня.
Сердце пылкого жар, свет очей для меня.
В жизни есть ли хоть что-нибудь жизни дороже?
Ты и жизни дороже моей для меня.
О ты, чьё зло мне кажется добром.
Убей меня, но мне не будь врагом!