Шоу

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) —
ирландский писатель, прозаик, драматург, романист и сценарист. Афоризмы и цитаты автора.
Интересные цитаты
-
Важна не вечная жизнь, но вечная жизненность...
Важна не вечная жизнь, но вечная жизненность.
-
Когда погребают эпоху, надгробный псалом не звучит...
Когда погребают эпоху,
Надгробный псалом не звучит,
Крапиве, чертополоху
Украсить её предстоит.
И только могильщики лихо
Работают. Дело не ждёт!
И тихо, так, Господи, тихо,
Что слышно, как время идёт.
А после она выплывает,
Как труп на весенней реке, —
Но матери сын не узнает,
И внук отвернётся в тоске.
И клонятся головы ниже,
Как маятник, ходит луна.
Так вот — над погибшим Парижем
Такая теперь тишина. -
После ветра и мороза было...
После ветра и мороза было
Любо мне погреться у огня.
Там за сердцем я не уследила,
И его украли у меня.
Новогодний праздник длится пышно,
Влажны стебли новогодних роз,
А в груди моей уже не слышно
Трепетания стрекоз.
Ах! не трудно угадать мне вора,
Я его узнала по глазам.
Только страшно так, что скоро, скоро
Он вернёт свою добычу сам. -
Жизнь ― серия естественных и спонтанных изменений...
Жизнь ― серия естественных и спонтанных изменений. Не сопротивляйся им; это не приведёт ни к чему хорошему. Позволь действительности быть действительностью. Позволь всему течь своим чередом.
-
Дети всех любят, особенно тех, которые любят и ласкают их...
Дети всех любят, особенно тех, которые любят и ласкают их.
-
Русалка — это девушка, которая в детстве ела много сладкого...
-
Любой наш недостаток более простителен, чем уловки, на которые...
Любой наш недостаток более простителен, чем уловки, на которые мы идём, чтобы его скрыть.
-
У каждого человека под покровом тайны, как под покровом ночи...
У каждого человека под покровом тайны, как под покровом ночи, проходит его настоящая, самая интересная жизнь. Каждое личное существование держится на тайне, и, быть может, отчасти поэтому культурный человек так нервно хлопочет о том, чтобы уважалась личная тайна.
-
Мы знаем, что ныне лежит на весах...
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мёртвыми лечь,
Не горько остаться без крова, —
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим, и от плена спасём
Навеки! -
Мой друг, я искренно жалею того, кто, в тайной слепоте...
Мой друг, я искренно жалею
того, кто, в тайной слепоте,
пройдя всю длинную аллею,
не мог приметить на листе
сеть изумительную жилок,
и точки жёлтых бугорков,
и след зазубренный от пилок
голуборогих червяков.