Шекспир

Уильям Шекспир (1564–1616) —
английский поэт и драматург, величайший англоязычный писатель, один из лучших драматургов мира и национальный поэт Англии. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. Афоризмы и цитаты автора.
Интересные цитаты
-
Жил Александр Герцевич, еврейский музыкант...
Жил Александр Герцевич,
Еврейский музыкант, —
Он Шуберта наверчивал,
Как чистый бриллиант.
И всласть, с утра до вечера,
Заученную вхруст,
Одну сонату вечную
Играл он наизусть...
Что, Александр Герцевич,
На улице темно?
Брось, Александр Сердцевич, —
Чего там? Всё равно!
Пускай там итальяночка,
Покуда снег хрустит,
На узеньких на саночках
За Шубертом летит:
Нам с музыкой — голубою
Не страшно умереть,
А там — вороньей шубою
На вешалке висеть...
Всё, Александр Герцевич,
Заверчено давно,
Брось, Александр Скерцевич,
Чего там! Всё равно! -
Если хочешь быть любимым, люби...
Если хочешь быть любимым, люби.
-
За всё, за всё тебя благодарю я...
За всё, за всё тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слёз, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей;
За жар души, растраченный в пустыне,
За всё, чем я обманут в жизни был...
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я ещё благодарил. -
Плывёт в тоске необъяснимой среди кирпичного надсада...
Плывёт в тоске необъяснимой
среди кирпичного надсада
ночной кораблик негасимый
из Александровского сада,
ночной фонарик нелюдимый,
на розу жёлтую похожий,
над головой своих любимых,
у ног прохожих.
Плывёт в тоске необъяснимой
пчелиный ход сомнамбул, пьяниц.
В ночной столице фотоснимок
печально сделал иностранец,
и выезжает на Ордынку
такси с больными седоками,
и мертвецы стоят в обнимку
с особняками.
Плывёт в тоске необъяснимой
певец печальный по столице,
стоит у лавки керосинной
печальный дворник круглолицый,
спешит по улице невзрачной
любовник старый и красивый.
Полночный поезд новобрачный
плывёт в тоске необъяснимой.
Плывёт во мгле замоскворецкой,
плывёт в несчастие случайный,
блуждает выговор еврейский
на жёлтой лестнице печальной,
и от любви до невеселья
под Новый год, под воскресенье,
плывёт красотка записная,
своей тоски не объясняя.
Плывёт в глазах холодный вечер,
дрожат снежинки на вагоне,
морозный ветер, бледный ветер
обтянет красные ладони,
и льётся мёд огней вечерних
и пахнет сладкою халвою,
ночной пирог несёт сочельник
над головою.
Твой Новый год по тёмно-синей
волне средь моря городского
плывёт в тоске необъяснимой,
как будто жизнь начнётся снова,
как будто будет свет и слава,
удачный день и вдоволь хлеба,
как будто жизнь качнётся вправо,
качнувшись влево. -
Мудрец стыдится своих недостатков...
Мудрец стыдится своих недостатков, но не стыдится исправлять их.
-
Один бьётся в горячке, другой остывает в морге, а средняя температура...
Один бьётся в горячке, другой остывает в морге, а средняя температура по больнице 36,6°.
-
Очередь — место, где люди действительно боятся потерять друг друга...
-
Между «есть бог» и «нет бога» лежит громадное поле...
Между «есть бог» и «нет бога» лежит громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный мудрец.
-
Лечу запор взглядом...
-
— Что вы думаете о новом романе миссис М.? — спросили Твена...
— Что вы думаете о новом романе миссис М.? — спросили Твена.
— Однажды закрыв эту книгу, её уже просто невозможно открыть.