Уильям Шекспир — Афоризмы и цитаты

Уильям Шекспир (1564–1616) —
английский поэт и драматург, величайший англоязычный писатель, один из лучших драматургов мира и национальный поэт Англии. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. Афоризмы и цитаты автора.
Интересные афоризмы и цитаты
-
Так Мудрый намерен послужить примером...
Так Мудрый намерен послужить примером, не навязывая своей воли. Он нацелен, но не пронзает. Он прямолинеен, но гибок. Он сияет, но не режет глаз.
-
Ни за что на свете ты не захочешь, чтобы усилилась боль...
Ни за что на свете ты не захочешь, чтобы усилилась боль. От боли хочешь только одного — чтобы она кончилась. Нет ничего хуже в жизни, чем физическая боль. Перед лицом боли нет героев.
-
Помощь...
-
Всё нужно упрощать до предела, но не более того...
Всё нужно упрощать до предела, но не более того.
-
Если бы человек всегда прислушивался к голосу разума...
Если бы человек всегда прислушивался к голосу разума, с ним никогда не происходило бы ничего интересного.
-
Нет розы без шипов...
Нет розы без шипов.
-
То, что мы испытываем, когда бываем влюблены, быть может...
То, что мы испытываем, когда бываем влюблены, быть может, и есть наше нормальное состояние. Влюблённость указывает человеку, каким он должен быть.
-
Ведь в женщине любовь и страх равны: их вовсе нет, или они сильны...
Ведь в женщине любовь и страх равны:
Их вовсе нет, или они сильны.
Мою любовь ты знаешь с юных дней;
Так вот и страх мой соразмерен с ней.
Растёт любовь, растёт и страх в крови;
Где много страха, много и любви. -
Не сумма знаний, а «правильный образ мышления» и нравственное воспитание...
Не сумма знаний, а «правильный образ мышления» и нравственное воспитание — вот цель обучения.
-
Прекрасное прекрасней во сто крат, увенчанное правдой драгоценной...
Прекрасное прекрасней во сто крат,
Увенчанное правдой драгоценной.
Мы в нежных розах ценим аромат,
В их пурпуре живущий сокровенно.
Пусть у цветов, где свил гнездо порок,
И стебель, и шипы, и листья те же,
И так же пурпур лепестков глубок,
И тот же венчик, что у розы свежей, —
Они ничьих не радуют сердец
И вянут, отравляя нам дыханье.
А у душистых роз иной конец:
Их душу перельют в благоуханье.
Когда погаснет блеск очей твоих,
Вся прелесть правды перельётся в стих! -
Пусть царствуют ум, красота и смелость...
Пусть царствуют ум, красота и смелость,
А значит — ясность и простота! -
Парадокс: чем глупее и не удачливее мужчина...
Парадокс: чем глупее и не удачливее мужчина, тем у него больше претензий к женщине...
-
Тревога вечная мне не даёт вздохнуть...
Тревога вечная мне не даёт вздохнуть,
От стонов горестных моя устала грудь.
Зачем пришёл я в мир, раз — без меня ль, со мной ли, —
Всё так же он вершит свой непонятный путь? -
То, что ты делаешь в данный момент, вполне может оказаться...
То, что ты делаешь в данный момент, вполне может оказаться твоим последним поступком на земле. В мире нет силы, которая могла бы гарантировать тебе, что ты проживёшь ещё хотя бы минуту.
-
Доколе быть рабом своих алканий...
Доколе быть рабом своих алканий,
И поисков напрасных, и страданий?
Уйдём и мы, как все ушли до нас
И не исполнили своих желаний.