Медицина заставляет нас умирать продолжительнее и мучительнее...
Медицина заставляет нас умирать продолжительнее и мучительнее.
Медицина заставляет нас умирать продолжительнее и мучительнее.
Старый еврей продаёт на базаре арбузы под табличкой «Один арбуз — 3 рубля. Три арбуза — 10 рублей».
Подходит мужик и покупает арбуз за три рубля, потом ещё один арбуз по три рубля, потом ещё один арбуз, тоже за три.
И на прощанье радостно говорит Рабиновичу:
— Смотри, я купил три арбуза, а заплатил только 9 рублей! Не умеешь ты торговать!
Старик смотрит ему вслед:
— Вот так всегда: берут по три арбуза вместо одного, а потом учат меня коммерции.
Того, кто не задумывается о далёких трудностях, непременно поджидают близкие неприятности.
Будьте приблизительно довольны приблизительным счастьем. Несомненно и ясно на земле только несчастье.
Нет, царевич, я не та,
Кем меня ты видеть хочешь,
И давно мои уста
Не целуют, а пророчат.
Не подумай, что в бреду
И замучена тоскою
Громко кличу я беду:
Ремесло моё такое.
Я умею научить,
Чтоб нежданное случилось,
Как навеки приручить
Ту, что мельком полюбилась.
Славы хочешь? — у меня
Попроси тогда совета,
Только это — западня,
Где ни радости, ни света.
Ну, теперь иди домой
Да забудь про нашу встречу,
А за грех твой, милый мой,
Я пред Господом отвечу.
Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком.
Петька смотрит в бинокль и кричит:
— Смотри, Василий Иванович, на том берегу белые пиво с раками пьют!
Василий Иванович берёт бинокль, внимательно смотрит и говорит:
— Да нет, Петька, это у них рожи такие!
То, чему ты сопротивляешься — остаётся.
Твоя благодать наполняет
руки мои. В избытке льётся
она сквозь мои пальцы. Не удержать
мне всего. Не успеваю различать
сияющие струи богатства. Твоя
благая волна через руки льётся
на землю. Не вижу, кто подберёт
драгоценную влагу? Мелкие брызги
на кого упадут? Домой не успею
дойти. Изо всей благодати в руках,
крепко сжатых, я донесу только
капли.
Кто видит слишком далеко, неспокоен сердцем. Не печалься же ни о чём заранее и не радуйся тому, чего ещё нет.
Трудно быть последней сукой — вечно кто-то пристраивается сзади!
Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно.
Ложью называем мы такую мысль, которая берёт исключительно одну какую-нибудь из частных сторон бытия и во имя её отрицает все прочие; ложью называем мы и такое умственное состояние, которое даёт место лишь неопределённой совокупности частных эмпирических положений, отрицая общий смысл или разумное единство вселенной; наконец, ложью должны мы признать отвлечённый монизм или пантеизм, отрицающий всякое частное существование во имя принципа безусловного единства.
Осмысленная жизнь без определённого мировоззрения — не жизнь, — тягота, ужас.
Мечты — не знаки безграмотности, но отличия утончённых душ.