Если у тебя всё в порядке с желудком, грудью, ногами...
Если у тебя всё в порядке с желудком, грудью, ногами, никакие царские сокровища не смогут ничего прибавить.
Если у тебя всё в порядке с желудком, грудью, ногами, никакие царские сокровища не смогут ничего прибавить.
Убеждённость опасней для истины, чем ложь.
Лучшая реакция на вражескую критику — улыбнуться и забыть.
Любовь зарождается в беседе души с душой.
Люди, которые ни в ком не нуждаются, нуждаются в том, чтобы люди вокруг видели, что они абсолютно ни в ком не нуждаются.
Объявление в газете: «Требуется кочегар для работы кочегаром в кочегарке».
Не нужно брать пример с камня. Камень выглядит очень сильным, но это не так; вода кажется очень слабой, но это не так.
Никогда не позволяйте себе обмануться внешней прочностью камня. В конце концов побеждает вода: камень разрушается и превращается в песок, и его уносит в море.
В конце концов камень разрушается — под действием мягкой воды.
Камень относится к «мужскому началу»; это мужской, агрессивный ум. Вода — женственная, мягкая, любящая — совершенно не агрессивна. И не-агрессивность побеждает.
Вода всегда готова сдаться, но через это она побеждает — таков способ женщины.
Женщина всегда сдаётся и через это побеждает.
А мужчина хочет завоёвывать, но в результате он терпит поражение, и ничего больше.
День завтрашний — увы! — сокрыт от наших глаз!
Спеши использовать летящий в бездну час.
Пей, луноликая! Как часто будет месяц
Всходить на небосвод, уже не видя нас.
Побывала я в Париже, в Вене, в Лондоне — и всюду одна да одна, и тут оказалось: быть одной в Париже ничуть не лучше, чем в Гринтауне, штат Иллинойс. Всё равно где — важно, что ты одна. Конечно, остаётся вдоволь времени размышлять, шлифовать свои манеры, оттачивать остроумие. Но иной раз я думаю: с радостью отдала бы острое словцо или изящный реверанс за друга, который остался бы со мной на субботу и воскресенье лет эдак на тридцать.
Умолкает птица.
Наступает вечер.
Раскрывает веер
испанская танцовщица.
Звучат удары
луны из бубна,
и глухо, дробно
вторят гитары.
И чёрный туфель
на гладь паркета
ступает; это
как ветер в профиль.
О, женский танец!
Рассказ светила
о том, что было,
чего не станет.
О — слепок боли
в груди и взрыва
в мозгу, доколе
сознанье живо.
В нём — скорбь пространства
о точке в оном,
себя напрасно
считавшем фоном.
В нём — всё: угрозы,
надежда, гибель.
Стремленье розы
вернуться в стебель.
В его накале
в любой детали
месть вертикали
горизонтали.
В нём — пыткой взгляда
сквозь туч рванину
зигзаг разряда
казнит равнину.
Он — кровь из раны:
побег из тела
в пейзаж без рамы.
Давно хотела!
Там — больше места!
Знай, сталь кинжала,
кому невеста
принадлежала.
О, этот танец!
В пространстве сжатый
протуберанец
вне солнца взятый!
Оборок пена;
её круженье
одновременно
её крушенье.
В нём сполох платья
в своём полёте
свободней плоти,
и чужд объятья.
В нём чувство брезжит,
что мирозданье
ткань не удержит
от разрастанья.
О, этот сполох
шёлков! по сути
спуск бёдер голых
на парашюте.
Зане не тщится,
чтоб был потушен
он, танцовщица.
Подобно душам,
так рвётся пламя,
сгубив лучину,
в воздушной яме,
топча причину,
виденье Рая,
факт тяготенья,
чтоб — расширяя
свои владенья —
престол небесный
одеть в багрянец.
Так сросся с бездной
испанский танец.