Лао-Цзы — Афоризмы и цитаты

Лао-Цзы (604–531 до н. э.) —
древнекитайский мыслитель и философ, основоположник даосизма. Афоризмы и цитаты автора.
Интересные афоризмы и цитаты
-
Мужчины от природы равнодушны друг к другу, а женщины...
Мужчины от природы равнодушны друг к другу, а женщины от природы враги.
-
Земля имеет оболочку; и эта оболочка поражена болезнями...
Земля имеет оболочку; и эта оболочка поражена болезнями. Одна из этих болезней называется, например: «человек».
-
Немые бриллианты часто действуют на женский ум сильнее...
Немые бриллианты часто действуют на женский ум сильнее всякого красноречия.
-
Наша жизнь есть то, что мы думаем о ней...
Наша жизнь есть то, что мы думаем о ней.
-
Спутник славы — одиночество...
Спутник славы — одиночество.
-
Человек — это тайна, в которой замыкается мира картина...
Человек — это тайна, в которой
Замыкается мира картина,
Совмещается фауна с флорой,
Сочетаются дуб и скотина. -
Если бы все те, у кого строптивые жёны, дошли до отчаяния...
Если бы все те, у кого строптивые жёны, дошли до отчаяния, то десятая часть человечества повесилась бы.
-
Нет ничего более мягкого и гибкого, чем вода...
Нет ничего более мягкого и гибкого, чем вода, но попробуйте оказать ей сопротивление.
-
Следует опасаться людей, одарённых умом, но почти лишённых...
Следует опасаться людей, одарённых умом, но почти лишённых здравого смысла. Мы окружены ими.
-
Стой! Опасная зона: работа мозга!..
Стой! Опасная зона: работа мозга!..
-
Где слабеет дружба, там усиливается церемонная вежливость...
Где слабеет дружба, там усиливается церемонная вежливость.
-
Природа сделала для нас, что могла, и тот, кто не найдёт удовольствия дома...
Природа сделала для нас, что могла, и тот, кто не найдёт удовольствия дома, не найдёт его на чужбине.
-
Красивым быть — не значит им родиться...
Красивым быть — не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек —
Какая внешность может с ней сравниться? -
Когда пытаешься разобраться в себе...
-
Ты погрусти, когда умрёт поэт, покуда звон ближайшей из церквей...
Ты погрусти, когда умрёт поэт,
Покуда звон ближайшей из церквей
Не возвестит, что этот низкий свет
Я променял на низший мир червей.
И, если перечтёшь ты мой сонет,
Ты о руке остывшей не жалей.
Я не хочу туманить нежный цвет
Очей любимых памятью своей.
Я не хочу, чтоб эхо этих строк
Меня напоминало вновь и вновь.
Пускай замрут в один и тот же срок
Моё дыханье и твоя любовь!..
Я не хочу, чтобы своей тоской
Ты предала себя молве людской.