Любовь — Афоризмы и цитаты

На данной странице находятся отборные афоризмы и цитаты, приколы, статусы, анекдоты и пословицы про:
Любовь (антоним: Ненависть).
Интересные афоризмы и цитаты
-
Сели играть в карты Медведь, Волк, Лиса и Заяц...
Сели играть в карты Медведь, Волк, Лиса и Заяц. Медведь предупреждает:
— И, чур, не мухлевать! А кто будет мухлевать, тот получит по своей наглой рыжей морде! -
Не злите меня — и так уже трупы прятать некуда!..
Не злите меня — и так уже трупы прятать некуда! Шучу я, шучу — на самом деле, мест полно...
-
Разум принято искать на других планетах...
-
Каждый малейший шаг на поле свободного мышления...
Каждый малейший шаг на поле свободного мышления и лично формируемой жизни всегда завоёвывается ценой духовных и физических мучений.
-
Соперница, а я к тебе приду когда-нибудь, такою ночью лунной...
Соперница, а я к тебе приду
Когда-нибудь, такою ночью лунной,
Когда лягушки воют на пруду
И женщины от жалости безумны.
И, умиляясь на биенье век
И на ревнивые твои ресницы,
Скажу тебе, что я — не человек,
А только сон, который только снится.
И я скажу: — Утешь меня, утешь,
Мне кто-то в сердце забивает гвозди!
И я скажу тебе, что ветер — свеж,
Что горячи — над головою — звёзды... -
В каждой естественной науке заключено столько истины, сколько в ней...
В каждой естественной науке заключено столько истины, сколько в ней есть математики.
-
На тех, кто впал без умысла в ошибку, не гневаются сильно...
На тех, кто впал без умысла в ошибку, не гневаются сильно.
-
Лучше маленький доллар, чем большое спасибо...
Лучше маленький доллар, чем большое спасибо.
-
Я рисую на салате своим носом слово «хватит»...
-
Карл Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом...
Карл Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелем, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.
-
Величайшей заслугой человека остаётся, конечно, то...
Величайшей заслугой человека остаётся, конечно, то, что он как можно больше определяет обстоятельства и как можно меньше даёт им определять себя.
-
В Рождество все немного волхвы...
В Рождество все немного волхвы.
В продовольственных слякоть и давка.
Из-за банки кофейной халвы
производит осаду прилавка
грудой свёртков навьюченный люд:
каждый сам себе царь и верблюд.
Сетки, сумки, авоськи, кульки,
шапки, галстуки, сбитые набок.
Запах водки, хвои и трески,
мандаринов, корицы и яблок.
Хаос лиц, и не видно тропы
в Вифлеем из-за снежной крупы.
И разносчики скромных даров
в транспорт прыгают, ломятся в двери,
исчезают в провалах дворов,
даже зная, что пусто в пещере:
ни животных, ни яслей, ни Той,
над Которою — нимб золотой.
Пустота. Но при мысли о ней
видишь вдруг как бы свет ниоткуда.
Знал бы Ирод, что чем он сильней,
тем верней, неизбежнее чудо.
Постоянство такого родства —
основной механизм Рождества.
То и празднуют нынче везде,
что Его приближенье, сдвигая
все столы. Не потребность в звезде
пусть ещё, но уж воля благая
в человеках видна издали,
и костры пастухи разожгли.
Валит снег; не дымят, но трубят
трубы кровель. Все лица как пятна.
Ирод пьёт. Бабы прячут ребят.
Кто грядёт — никому непонятно:
мы не знаем примет, и сердца
могут вдруг не признать пришлеца.
Но, когда на дверном сквозняке
из тумана ночного густого
возникает фигура в платке,
и Младенца, и Духа Святого
ощущаешь в себе без стыда;
смотришь в небо и видишь — звезда. -
Любовь закона не знает, годов не считает...
Любовь закона не знает, годов не считает.
-
Не сердитесь на дураков, они будут жить ещё долго, к ним следует относиться...
Не сердитесь на дураков, они будут жить ещё долго, к ним следует относиться, как к дурной погоде.
-
Её глаза на звёзды не похожи, нельзя уста кораллами назвать...
Её глаза на звёзды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И чёрной проволокой вьётся прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щёк.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.
Ты не найдёшь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И всё ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.